-
1 йылман
йылманГ.: йӹлмӓн1. языкастый; острый на языкЙылман ӱдырамаш языкастая женщина.
Мыйын пошкудем вет Зина. Ӱдыр сай, но пеш коштан. А аваже – Катерина – йылманрак да койышан. А. Зайникаев. Моя соседка ведь та Зина, девушка хорошая, но своенравная. А мать её – Катерина – языкастая и жеманная.
2. книжн. национальный; язычный, имеющий свой язык (народ, литерату-ра и т. п.)Шуко йылман совет литератур многонациональная советская литература.
3. сущ. языкастый; говорящий, имеющий языкКужу йылман с длинным языком.
Йылманым йылмыдыме туныкта. Калыкмут. Говорящего немой научит.
Чыгылтыш йылман-влакын лӱмдылмыштлан Мексон ок сыре. А. Асаев. Мексон не обижается на обзывание щекотливых на язык.
4. перен. о чём-л., имеющем удлиненную, вытянутую формуЙошкар йылман тул огонь с красным пламенем.
(Микале) пырдыжыште кечыше кужу йылман шагат деке миен ятыр жап ончен шога. В. Исенеков. Микале долго смотрит на настенные часы с длинным маятником.
Идиоматические выражения:
-
2 йылман
Г. йӹ́лман1. языкастый; острый на язык. Йылман ӱдырамаш языкастая женщина.□ Мыйын пошкудем вет Зина. Ӱдыр сай, но пеш коштан. А аваже – Катерина – йылманрак да койышан. А. Зайникаев. Моя соседка ведь та Зина, девушка хорошая, но своенравная. А мать её – Катерина – языкастая и жеманная.2. книжн. национальный; язычный, имеющий свой язык (народ, литерату-ра и т. п.). Шуко йылман совет литератур многонациональная советская литература.3. сущ. языкастый; говорящий, имеющий язык. Кужу йылман с длинным языком.□ Йылманым йылмыдыме туныкта. Калык мут. Говорящего немой научит. Чыгылтыш йылман-влакын лӱмдылмыштлан Мексон ок сыре. А. Асаев. Мексон не обижается на обзывание щекотливых на язык.4. перен. о чём-л., имеющем удлиненную, вытянутую форму. Йошкар йылман тул огонь с красным пламенем.□ (Микале) пырдыжыште кечыше кужу йылман шагат деке миен ятыр жап ончен шога. В. Исенеков. Микале долго смотрит на настенные часы с длинным маятником.◊ Пӱсӧ йылман острослов; человек, который любит и умеет острословить. Степан вате путырак пӱсӧ йылман ӱдырамаш. А. Березин. Жена Степана очень остра на язык. Корнышто вес бригадысе колхозник-влак койыч. Пӱсырак йылманышт эртен ошкылшыштла кычкыральыч: «Уляйын бригадыже кечывалымат ыштен толын, ну чыр улыт!» П. Корнилов. На дороге появились колхозники из другой бригады. Острословы мимоходом крикнули: «Бригада Уляй уже пообедала, ну и шустрые!»